两分钟的简单测试或有助于发现你的孩子是否患有自闭症

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

两分钟的简单测试或有助于发现你的孩子是否患有自闭症

Over 700,000 people in the UK are on the autism spectrum - that's a lot of people and families for whom it's a part of everyday life. However, for parents who believe their child may be affected by autism, getting a diagnosis isn't always easy.

英国70万多人都可能患有自闭症--对于很多人、很多家庭而言,自闭症是他们日常生活的一部分。然而,对于觉得自己的孩子可能患上自闭症的家长而言,诊断却并非易事。

Firstly, the symptoms can be difficult detect in a child under three-years-old and typically, a diagnosis aren't made until a child is about five. However, a test has been developed to help parents and doctors identify the signs earlier - when the child is still a toddler.

首先,很难发现三岁以下儿童的自闭症症状,通常来说,小孩子5岁左右的时候才能被诊断出是否患有该疾病。但是,一项测试已制定出来,以帮助家长和医生更早的识别这些迹象--小孩子刚蹒跚学步的时候就能诊断。

Psychological Development Questionnaire (PDQ-1) has been put together by Rutgers University, and researchers say it can spot autism 88 per cent of the time, The Sun reports. The test asked parents to look at whether their child gestures to show interest or get attention, responds to their name, enjoys playing peek-a-boo, speaks in phrases and relates to others.

英国《太阳报》报道:罗格斯大学组合了一份心理发展问卷(PDQ-1),研究人员表示正确诊断出自闭症的几率为88%。这项测试要求家长观察他们孩子的举动是表现出兴趣还是为了吸引别人的注意力、叫他们的名字是否会应答、是否喜欢玩躲猫猫、能否成句成句的说话、是否与他人互动。

Low scores typically occurred when a parent got more "no" answers than "yes" answers. Children who got low PDQ-1 scores were thought to be potentially on the spectrum, and were then referred for evaluation to determine if this was the case.

如果回答"不"的次数超过"是",那么低分情况就会出现。PDQ-1分数低的孩子被认为可能患有自闭症,然后会对他们进行评估,以诊断他们是否患有该疾病。

The study looked at 1959 children aged between 18 and 36 months, all of whom are believed to have no developmental issues. Lead author Walter Zahorodny, a professor in paediatrics at the university, said:

研究调查了1959名18至36个月的儿童,这些儿童都被认为没有发展问题。罗格斯大学的儿科教授、首席作者Walter Zahorodny说道:

"The availability of valid and efficient screeners, like the PDQ-1, may enhance our ability to detect ASD in young children and expand the number of youngsters receiving early intervention." However he also added: "Diagnosis of autism can only be accomplished through comprehensive evaluation by a professional.

"心理发展问卷之类有效、高效的筛查或能提高我们检测幼儿自闭症谱系障碍的能力、增加接受早期干预的幼儿人数。"然而,他也补充说:"自闭症诊断只有通过专业人员的综合评估才能完成。"

"Effective screening is but the first step toward diagnosis. If we want to improve early detection, easy-to-use and reliable autism screeners need to be widely used."

"有效的筛查只是诊断的第一步。如果想提高早期检测,那么易于使用的、可靠的自闭症筛查器则需被广泛使用。"

Over 700,000 people in the UK are on the autism spectrum - that's a lot of people and families for whom it's a part of everyday life. However, for parents who believe their child may be affected by autism, getting a diagnosis isn't always easy.

英国70万多人都可能患有自闭症--对于很多人、很多家庭而言,自闭症是他们日常生活的一部分。然而,对于觉得自己的孩子可能患上自闭症的家长而言,诊断却并非易事。

Firstly, the symptoms can be difficult detect in a child under three-years-old and typically, a diagnosis aren't made until a child is about five. However, a test has been developed to help parents and doctors identify the signs earlier - when the child is still a toddler.

首先,很难发现三岁以下儿童的自闭症症状,通常来说,小孩子5岁左右的时候才能被诊断出是否患有该疾病。但是,一项测试已制定出来,以帮助家长和医生更早的识别这些迹象--小孩子刚蹒跚学步的时候就能诊断。

Psychological Development Questionnaire (PDQ-1) has been put together by Rutgers University, and researchers say it can spot autism 88 per cent of the time, The Sun reports. The test asked parents to look at whether their child gestures to show interest or get attention, responds to their name, enjoys playing peek-a-boo, speaks in phrases and relates to others.

英国《太阳报》报道:罗格斯大学组合了一份心理发展问卷(PDQ-1),研究人员表示正确诊断出自闭症的几率为88%。这项测试要求家长观察他们孩子的举动是表现出兴趣还是为了吸引别人的注意力、叫他们的名字是否会应答、是否喜欢玩躲猫猫、能否成句成句的说话、是否与他人互动。

Low scores typically occurred when a parent got more "no" answers than "yes" answers. Children who got low PDQ-1 scores were thought to be potentially on the spectrum, and were then referred for evaluation to determine if this was the case.

如果回答"不"的次数超过"是",那么低分情况就会出现。PDQ-1分数低的孩子被认为可能患有自闭症,然后会对他们进行评估,以诊断他们是否患有该疾病。

The study looked at 1959 children aged between 18 and 36 months, all of whom are believed to have no developmental issues. Lead author Walter Zahorodny, a professor in paediatrics at the university, said:

研究调查了1959名18至36个月的儿童,这些儿童都被认为没有发展问题。罗格斯大学的儿科教授、首席作者Walter Zahorodny说道:

"The availability of valid and efficient screeners, like the PDQ-1, may enhance our ability to detect ASD in young children and expand the number of youngsters receiving early intervention." However he also added: "Diagnosis of autism can only be accomplished through comprehensive evaluation by a professional.

"心理发展问卷之类有效、高效的筛查或能提高我们检测幼儿自闭症谱系障碍的能力、增加接受早期干预的幼儿人数。"然而,他也补充说:"自闭症诊断只有通过专业人员的综合评估才能完成。"

"Effective screening is but the first step toward diagnosis. If we want to improve early detection, easy-to-use and reliable autism screeners need to be widely used."

"有效的筛查只是诊断的第一步。如果想提高早期检测,那么易于使用的、可靠的自闭症筛查器则需被广泛使用。"

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 好做题 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花